Konzole vs. konzola aneb MMC na zeď (ne)pověsíš

Při překladu odborného textu jsem opět narazil na zapeklitý problém nalezení českého protějšku anglického slovíčka console. Bylo to v souvislosti s Microsoft Management Console (MMC). Názory se různí, někdo pro její české označení používá výrazu konzole, někdo pak konzola. Nedalo mi to a zeptal jsem se odborníků na český jazyk vzatých. Zajímalo mě též, jaké ze slovíček použít pro označení herního zařízení (např. Playstation, XBox).

Odpověď Ústavu pro jazyk český AV ČR

Vážený pane Brejcho,

paradigma máte vypsáno správně, používáme ho ale pro konzolu, kterou věšíme na zeď. Pro počítačové významy (softwarové rozhraní i herní zařízení) se užívá tvar konzole, který skloňujeme podle vzoru růže.

S pozdravem

Barbora Hošková
Ústav pro jazyk český AV ČR
oddělení jazykové kultury – jazyková poradna

Můj závěr

Ač si závěr protiřečí s výše uvedeným e-mailem, vhodný protějšek anglického console je v tomto případě český výraz konzola. Skloňuje se podle vzoru žena.

Díky Martinu Pavlisovi za vysvětlení v komentáři. Sice je mi jazykově bližší konzole podle vzoru růže, ale konzola se používá ve většině publikací a českých verzích Windows. Budu ženskou podobu konzoly používat také.

Odnesl jsem si ještě jeden závěr. A sice: “Za vším hledej ženu…” :)

Přečteno 952x, z toho 1x dnes.

Published by

Jiri Brejcha

Jiri is passionate about mobility ranging from Wi-Fi to folding bikes;-) He is a Wi-Fi Technical Architect at Cisco UK and proud member of the Cisco Live Network Operations Team and WLAN Pi development team. If not working, he is most likely riding his Brompton bike.

5 thoughts on “Konzole vs. konzola aneb MMC na zeď (ne)pověsíš”

  1. To je sice hezké, ale ta paní to nepochopila. Jak napsal jednou František Fuka: konzola není výmysl PC, ale je z IBM Mainframe, kde to opravdu byl výstupek, výčnělek. Takže je to konzola, podle žena.

  2. Díky za reakci. Máte pravdu. I mistr tesař (jazykovědec) se holt někdy utne:) Kromě toho je pravda, že všechny zdroje blízké Microsoftu (publikace, články, české verze produktů) se drží vzoru žena. Přikloním se tedy jednou provždy také k této variantě.

    Díky za postrčení správným směrem.

    Mějte se pěkně,

    Jiří Brejcha

  3. Odveky spor, ktery tu a tam nekdo otevre a resi :). AV CR ma vzdy stejny nazor, ze se konzola/e ma sklonovat podle ruze. Je to i na jejich webu v poradne.

    Sklonovani podle zeny je neprirozene a jazyk lamajici. Presto ho ale pouzivam, protoze se nechci porad hadat s Martinem, jaky tvar je spravne. A taky protoze to tak pisou skoro vsichni :).

  4. Dobrý den
    nejsem jazykofil, ale slovo konzola se mi příčí v ústech a podobně jsou na tom lidé se kterými pracuji, výjimku tvoří kolegové z Ostravi a vůbec z Moravi, u těch mě to ale nepřekvapuje.
    Konzole celého světa spojte se !

Leave a Reply to Jiří Brejcha Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *